Выселки +14 °C

Подписка на газету
Истории

6.11.2018

В закромах зерно — на душе тепло

«Агрокомплекс» — нам 25! Бурсаковский элеватор начали строить в далёком 1925 году. Возводили его в основном ручным способом, а ёмкость первого хранилища составляла одну тысячу тонн.

«Агрокомплекс» — нам 25! Бурсаковский элеватор начали строить в далёком 1925 году. Возводили его в основном ручным способом, а ёмкость первого хранилища составляла одну тысячу тонн.

Евгений Бойко

Вырастить и собрать урожай – наиважнейшее на свете дело. Есть урожай, будем жить, нет хлеба – нет жизни, все просто. Но ведь произвести горы зерна мало, оно далеко не сразу попадает к конечному потребителю. Его надо хранить, причем долго. Эту задачу и выполняют те, кто трудится на элеваторах. Сегодня мы расскажем о Бурсаковском элеваторе.

Элеватор «вырос» на пустыре

Раньше, когда большинство хозяйств было индивидуальными, в большом числе огромных зернохранилищ нужды не было – частнику хватало амбаров и закромов. После того, как образовалось множество колхозов, появилась необходимость в местах, где собранный урожай будет пребывать в сохранности продолжительное время. Временем создания Бурсаковского пункта «Заготзерно» считается весна 1925 года – именно тогда инженерами-строителями на пустыре, примыкавшем к железной дороге, было определено место под строительство элеватора. Его возводили в основном ручным способом, а ёмкость первого хранилища составляла одну тысячу тонн. О том, что представляет собой сегодня предприятие Бурсаковский элеватор АО фирмы «Агрокомплекс», нам рассказал его директор Фёдор Романов.

«Идёт» зерно

Хранилища элеватора способны вместить более 90 тысяч тонн. В день нашего визита здесь находилось 17 с половиной тысяч тонн ячменя, более 52 тысяч тонн пшеницы и около 8 тысяч тонн подсолнечника. Приёмка осуществляется так: прибывшие с токов автомобили ссыпают зерно в приёмный амбар. Каждая партия анализируется в лаборатории – там производят контроль зерна от момента его приёмки до самой отгрузки потребителю. Производится общий анализ продукта по ГОСТу, определяется качество зерна, класс, категория, наличие заражённости вредителями или подверженность болезни и другие важные для хранения факторы. Одни виды зерна пойдут для производства муки и для продажи, другие будут переданы на комбикормовые заводы. Затем зерно передаётся на производственный участок, который состоит из приёмных амбаров, технологической линии, участка подработки и очистки, участка сушки и охлаждения, ёмкостей для хранения, транспортных линий, машин и других необходимых подразделений и устройств. Из приёмного амбара зерно доставляется в отведённую для него ёмкость вместимостью в 400 или 600 тонн. Суточная норма приёмки – 5, а отгрузки – до 3 тысяч тонн зерна.

Сохранить урожай до зёрнышка

Как объяснил Федор Владимирович, каждое зёрнышко — это живой организм, который может быть подвержен множеству болезней или вредителей. Не реже одного раза в неделю производится проверка его температуры и состояния. За ним постоянно осуществляется контроль силами лаборатории и специальных контрольных устройств, при необходимости – а она возникает регулярно – зерно сушится или охлаждается. Оно подрабатывается, проходя через сепаратор и таким образом очищаясь от вредителей или сорных примесей. Общий комплексный грузооборот в позапрошлом году составил 562, в прошлом – 549, за девять месяцев этого года – 425 тысяч тонн. Более полумиллиона тонн зерна, образно говоря, «лопатят» работники элеватора ежегодно для его сохранения! Почему образно? Потому, что ручной труд остается лишь в складах напольного хранения постройки еще сороковых годов, именно там ещё частично применяется загрузка зерна лопатами, хотя и там имеется механизация труда. В этих складах напольного хранения находится до 16 тысяч тонн зерна, а в двух других, более новых комплексах — 11 и 65 тысяч тонн. В целом техническое оснащение предприятия не раз обновлялось и на сегодня представляет собой вполне современное оборудование. Для транспортировки зерна по территории элеватора имеются два трактора, грузовик и локомотив.

Погода «в доме»

Коллектив тут не очень большой, 62 человека, но сплоченный общей высокой ответственностью. Элеватор всегда был объектом очень высокой пожаро — и взрывоопасности: пыль от зерна способна загореться и взорваться от малейшей искорки, а её, этой опасной пыли, здесь в хранилищах не меньше, чем в шахтных забоях. Ни малейшей оплошности, ни миллиметра отступления от строгих правил тут не допускается. Что такое «текучка кадров» в этом коллективе знают понаслышке – работа тяжёлая и ответственная, зато высоко оплачиваемая и гарантированная, люди вместе сработались очень давно, многие из них уже не представляют жизни вне своего сообщества. Об удобстве работающих здесь тружеников позаботились неплохо: из-за взрывоопасности на местах дежурств нельзя поставить электроплитку или микроволновку, поэтому сюда привозят недорогие горячие обеды, бытовки обустроены максимально комфортно для отдыха, а по регулярности выдачи зарплаты, как мне сказали, «можно часы сверять». «Дружелюбную атмосферу в коллективе создают руководители среднего звена: заведующая лабораторией Татьяна Базанова, мастер по ремонту технологического оборудования Игорь Чурилов, инженер-энергетик Евгений Нырков, мастер производственного участка Людмила Соколенко, главный инженер Юрий Редкозубов», — пояснил директор. Надо заметить, что редко где так хорошо знают историю становления своего предприятия, как здесь – тут есть альбомы с историческими фактами и фотографиями от начала строительства элеватора до наших дней.

Александр Арзуманян пришел сюда работать около пяти лет назад. Отслужив офицером-связистом в армии, в гражданской жизни без труда получил специальность электромонтера, а сейчас он является слесарем по контрольно-измерительным приборам и автоматике 5 разряда. Фронт работ у Александра Ашотовича очень широкий и ответственный: автоматика регулирует температуру в сушилках, работу транспортеров и системы вентиляции, контрольно-измерительные приборы призваны предотвратить взрыв пыли, не допустив перегревов. В обязанности слесаря КИПа входит обход и осмотр оборудования, его текущий ремонт и техобслуживание.

Анна Белкина – техник-лаборант первой категории. Работе на элеваторе она посвятила большую часть жизни, здесь она трудится уже 23 года. Она была городским жителем и до сих пор считает, что в городе жить легче, во многом и веселее. Но покинуть Бейсуг, предприятие, ставший родным коллектив и уехать в другое место она не может и не хочет: «Здесь мой второй дом, как его оставишь?» Анна Владимировна очень опытный лаборант, при производственной необходимости она способна выполнять здесь любую работу.

Хороший жестянщик – это человек, важность которого на любом производстве переоценить невозможно. На Бурсаковском элеваторе общая длина сети десятков воздуховодов – важной составляющей производственных процессов – измеряется в километрах, и качаемая ими пыль постоянно протирает их до дыр. Кроме труб воздуховодов, имеется масса устройств и оборудования, которые тоже требуют к себе заботы специалиста по тонкому металлу. Здесь есть мастер, способный содержать все эти километры в отличном состоянии.

Александр Сухарь – жестянщик пятого разряда. Как любой настоящий мастер такого профиля, он не только имеет золотые руки, но и математический склад мышления: тонкий металл не только надо уметь мастерски согнуть, но и сделать это по тщательно рассчитанной схеме. Работа очень непростая: иногда ему приходится работать на значительной высоте, часто в шуме и грохоте, всегда – с тоненьким, легко режущим руки железом. Эти сложности не помеха хорошему труженику, Александр Васильевич умело справляется со многими видами слесарных и ремонтных работ.

Вряд ли здесь можно найти работу, которую можно считать простой, не очень важной. Но должность Ольги Исаевой ответственная особо. После сортировки зерно распределяется по разным местам — комплексам и хранилищам – по своему назначению и качеству. Для того чтобы принять, сохранить итог работы многих предприятий в целости, а затем отгрузить потребителю, его приходится постоянно перемещать. Представьте, что будет, если сотни тонн зерна разного качества или разных культур перемешаются – это в лучшем случае значительные денежные потери, в худшем вообще сплошной убыток вместо прибыли. Вот за тем, чтобы не случилось пересортицы при переводе зерна из одного хранилища или комплекса в другое, и следит Ольга Викторовна. Она является оператором пульта управления элеватором, именно она, убедившись в правильности всех приготовлений, готовности пункта назначения, и дает окончательное разрешение на перемещение зерна.

Бухгалтерия у двух элеваторов – Выселковского и Бурсаковского – общая. В её задачи входит количественно-качественный учет продукции, материалов и ГСМ, а также расчет зарплаты. Всего тут четыре бухгалтера, ими руководит главный бухгалтер Наталья Мазницина. Как и в любой бухгалтерии, успех работы зависит от точности, аккуратности, глубины знания своего дела и опыта. Всех этих качеств Наталье Михайловне не занимать – её непрерывный стаж насчитывает 42 года. В 1976 году она пришла на элеватор техником-технологом, спустя семь лет стала бухгалтером, а с 2014 года она стала главным бухгалтером. На элеваторе работали её родители и родственники, сейчас сюда пришла и её дочь.